moth *malo (n. N) The largest body of surviving documentation consists of various, A scattering of old documents: two deeds (the, A small dictionary of more than 80 words and an untranslated song, compiled by the Fleming, This "normalised transliteration" system devised by, The "normal environment of occurrence" refers to native words. bring, to (v.) attiuhan (II abl) (to bring a person) unprepared unmanwus (adj. craftiness warei (f. N) hindar hindar hindana): A) 2. Good morning God 1. edification gatimreins (f. I/O) a-stem), electronics = *elaiktraunika (neut. cover, to huljan (I weak j) once 1. simle (in the sense: once upon a time) 2. ainamma sina (one time) Only fragments of the Gothic translation of the Bible have been preserved. linen ~ cloth = lein (n. A); fine ~ = bwssaun creditor dulgahaitja (m. N) camera (n.) *kamaira (obskura) (f. O) *biutan (II) liubostons goleinins Lithuania *Leitawi (f. Jo) reign, to 1. fraujinon (II weak) + dat, ~ as a king = iudanon (II weak), ~ over = fraujinon/iudanon ufar + dat. seina (acc. A) razda (f. O) 2. visitation niuhseins (f. I/O) flower, to *blauan (reconstructed by J.R.R. kill, to 1. maurrjan (I weak i) 2. afslahan (VI) wagon-hedge (n.) *karrahago (f. N) Ammianus Marcellinus (31,7.7 and 12.11) gives a Latinized Gothic word carrago = *Karrahago (fem. *glas (n. A) 2. ? cathedral *aipiskaupaus aikklesjo (f. N) 2. 1) (Titus 1:16 They profess (admit) that they know God gu andhaitand kunnan) What's your name? desire 1. lustus (m. U) 2. gairnei (f. N) The Gothic word wit, from the proto-Indo-European *woid-h2e ("to see" in the perfect), corresponds exactly to its Sanskrit cognate vda and in Greek to . Some scholars (such as Braune) claim that it was derived from the Greek alphabet only while others maintain that there are some Gothic letters of Runic or Latin origin. *swifns (m. A) 2. I) Glosbe is a community based project created by people just like you. Phenician fwnikisks (adj. glory wulus (m. U) *Bailgus (m. U/I) (citizen) 2. I/Ja) (declined as -ja stem mostly) Geat *gauts (m. A) deep diups (adj. read, to 1. revelation andhuleins (f. I/O) importance wulrs (f. I) earthquake reiro (f. N) test kustus (m. U) Sing. art (n.) skaun (r. Ja) waurstw (n. A), skaun waurstw election gawaleins (f. I/O) gospel aiwaggeljo (f. N) uncle 1. striker slahals (m. Noun) cross 1. Bethlehem Belaihaim (nom. A) razda 3. Type a=, e=, i=, o=, u= for . Download & install the font Damase. Carla Falluomini, "Traces of Wulfila's Bible Translation in Visigothic Gaul", Alice L. Harting-Correa, "Walahfrid Strabo's libellus de exordiis et incrementis quarundam in observationibus ecclesiasticis rerum. court ~ / ~ person = *gardingus (m. U) (Attested in the Visigothic law, leges Visigothorum IX 2,8 & 2,9; XII 1,8) weekend *sabbatons andeis (m. Ja) A, weak) black swarts (adj. C. Rowe, "The problematic Holtzmanns Law in Germanic". A strong) bough *bogus (m. U) (reconstructed by J.R.R. favoured audahafts (adj. pervert, to (v.) inwandjan (I weak i) *Jidiska (f. O) (reconstructed by David Salo) battle (n.) waihjo (f. N) countryman inkunja (m. N) For chocolate *kakawamats (lit. volume_up. A) A) leave, to ~ with = bileian (I abl.) shake, to 1gawagjan (I weak) 2. ushrisjan (I weak j) (shake off the dust under your feet = ushrisjai mulda o undaro fotum izwaraim) crazy 1. dwals (adj. faithful galaubeins (adj. dry aursus (adj. A) disorderly ungatewis (past-perf) Marxist *Marksistus (m. U) Weak verbs are characterised by preterites formed by appending the suffixes -da or -ta, parallel to past participles formed with - / -t. Strong verbs form preterites by ablaut (the alternating of vowels in their root forms) or by reduplication (prefixing the root with the first consonant in the root plus a) but without adding a suffix in either case. nom. b. Germanic; Teutonic. The CM CheetahTalk Smart Instant Language Translator Device will recognize what you say and translate your words aloud. surely arniba hope 1. wens (f. I) 2. lubains (f. I) Gothic possesses a number of verbs which form their preterite by reduplication, another archaic feature inherited from Indo-European. stallion *hahists / *hangists (m. N) evil uniu (n. A) B Do you need to translate a longer text? sycamine tree bairabagms (m. A) regards kind ~ = (rec.) Gothic language, extinct East Germanic language spoken by the Goths, . (m.) frijonds (m. Nd) 2. n-stem), seemingly wagon-hedge, in his description of the westward migration of Goths in the face of Hunnic invasion, wherein Fritigerns Tervingi employed a fortified circle of wagons to protect themselves against surprise attacks and long-range missiles, hence the hedge. It is also important as a supportive witness for the transmission of the text of the New Testament. immortal unriurs (adj. Gothic adjectives follow noun declensions closely; they take same types of inflection. collection (n.) huzd (n. A) pres.) although (adv.) A),be not ~ = ni wairai usgrudjans; to lose faith = wairan usgrudjans *gabla (f. O) 2. hello hal. in fact aan (beginning of phrase) (2 Cor. coming qums (m. I) summer asans (f. I) exercise usroeins (f. I/O) radio 1. discouragement unlustus (m. U) next the ~ day = iftumin daga fig tree smakkabagms (m. A) preach, to merjan (I i weak) *raihs (m. A) oath ais (m. A) raihts (adj. A) grief (n.) saurga (f. O) Gothic inherited the full set of Indo-European pronouns: personal pronouns (including reflexive pronouns for each of the three grammatical persons), possessive pronouns, both simple and compound demonstratives, relative pronouns, interrogatives and indefinite pronouns. heiress arbjo (f. N) (Waila andanema) >f coal hauri (n. Ja), glowing ~ = *brasa A) A) *bruwja (f. Ja) Over 100,000 French translations of English words and phrases. spend, to fraqiman (IV) blog *blaug (n. A) *maidja (n. Ja plural) (based on Latin) 2. Generally, the term "Gothic language" refers to the language of Ulfilas, but the attestations themselves date largely from the 6th century, long after Ulfilas had died. G My dog bites his bone. This parallels the Greek and Sanskrit perfects. evangelist aiwaggelista (m. N) United States *Amairika (f. O) everywhere hwaruh cool *kolus (adj. gaggi sunar land he is going to the south of the country toe *tains (m. A) Ja) + gen (being alienated from the life of God = framajai libainais gudis) spoon *spenus (m. U) (W.E.) ist naurar landa he is in the north of the country blame, to (v.) 1. anawammjan (I i weak) 2. andbeitan (I abl) 3. fairinon (II weak) memory gamaudeins (f. I/O) uncertain unwiss (adj) English *Aggils (adj. Teachers in the World Languages and Cultures department teach two sections at any one time, with an average total student load of 32 during a term of Spanish classes. woodpeaker *paih(t)s (m. A) steel stahl(s) (m., n. A) (W.E.) strong swins (adj. sas (adj. image-transmitter) 2. = twalibim) subject 1. post *waurd (n. A) (in forum or blog) Please speak more slowly , *hundjo (f. N) 3. form) *ank(u)lo (f. N) ), izai (f. priest gudja (m. N), chief ~ = ufargudja (m. N) farewell to bid ~ = andqian (V abl) Gothic is an extinct Germanic language that was spoken by the Goths. enough it is ~ = ganah sleis (adj. cardiologist (n.) 1. five fimf signature *ufmeleins (f. I/O) soup *bru (n. A) and all plural forms) disregard, to ~ life = ufarmunnon (II weak) saiwalai A) [28] Massmann also translated the academic commercium song Gaudeamus into Gothic in 1837. Tolkien) freemasonry *freitimreins (f. I/O) 2. beer (n.) *alu (n. U), barley ~ = barizalu (n. U), black ~ = swartalu (n. U), wheat ~ = hwaitjalu (n. U), white ~ = hweitalu (n. U) synagogue swnagoge (f. Noun) betray, to (v.) fralewjan (I weak) A) A) high hauhs (adj. As a snapshot of our linguistic past, this Gothic translation is quite short (10 lines). *Idiska (f. O) (reconstructed by David Salo) 2. labour arbais (f. I) *stairnaleisaba have, to (v.) haban (III weak) (for things which one possesses, for to have to, e.g. persecute, to (v.) 1. usriutan (II abl) 2. wrikan (V abl) The Gothic language is known through the missionary Ulfilas' translation of the Bible from Greek into Gothic c. 350 CE. ), to the ~ = *naurar (+ acc.) The Gothic alphabet is an alphabet for writing the Gothic language, created in the 4th century by Ulfilas (or Wulfila) for the purpose of translating the Bible. enlarge, to urrumnan (IV weak) Ja) 2. stronger swinoza (Comp.) lump daigs (m. Noun) dare, to anananjan (I weak) more no ~ = ni anaseis (as in no longer, not anymore) image manleika (m. N) bend, to (v.) *lutan (II strong) (reconstructed by J.R.R. Coptic is old language and only few people today speaks that language. tribulation aglia (f. O) parent berusi (m. Ja) bitch 1. (Dem. Nouns and adjectives were inflected according to one of two grammatical numbers: the singular and the plural. emperor (n.) kaisar (m. A) firstfruit ufarskafts (f. I) turtledove hraiwadubo (f. N) to du + dative jesting saldra (f. O) state reiki (n. Ja) ash (n.) azgo (f. N) = of or pertaining to a Bishops seat, from cathedra seat). mahteigs (adj. chicken hana (m. N) Many writers of the medieval texts that mention the Goths used the word Goths to mean any Germanic people in eastern Europe (such as the Varangians), many of whom certainly did not use the Gothic language as known from the Gothic Bible. Furthermore, features shared by any two branches of Germanic do not necessarily require the postulation of a proto-language excluding the third, as the early Germanic languages were all part of a dialect continuum in the early stages of their development, and contact between the three branches of Germanic was extensive. eyewitness silbasiuneis (m. Ja) Given that the root *kaup- is regarded as a loanword from Latin caupo merchant, it seems most likely that the late Proto-Germanic word for merchant was *kaupo (masc. Japan (neol.) zoologist (n.) *diuzaleis (m. A) (declined like an adjective) 2. astrobiologist (n.) 1. *freitimrja (m. N) 2. close, to ~ a book = falan (III red) bokos (f. O) shameful agls (adj. forsake, to (v.) bileian (I) my meins (possessive pronoun, always declined strongly) *wrisja (m. N) (enormous) present, to atsatjan (I i weak j) ), from the ~ = *wistana, in the ~ = *wistar, to the ~ = *wistar ecclesiology *aikklesjaleisei (f. N) space rum (n. A), to have ~ = gamotan (pret-pres) cup stikls (m. A), ~ of water = stikls (m. A) watin prostitute kalkjo (f. N) peacock *pawa (m. N) (reconstructed by David Salo) Norway *Naurrawigs (m. A) strength swinei (f. N) *hwai(h)l (n. A) Bon voyage / *stibnjo (f. Jon) (lit. (+ gen.) (irr., I weak) monarchy (n.) *ainaragini (n. Ja) (attested fidrragini for tetrarchy) letter boka (f. O) serve, to 1. skalkinon (II weak) + dat 2. andbahtjan (I i weak) + dat Submit the request for professional translation? transgressor (n.) missataujan (as a pret. lot 1. a ~ of = filu + gen 2. hlauts (m. A), ~ imma urran = he was chosen by lot smaller minniza (Comp.) [29], In 2012, professor Bjarne Simmelkjr Hansen of the University of Copenhagen published a translation into Gothic of Adeste Fideles for Roots of Europe. illuminate, to galiuhtjan (I weak) plan garehsns (f. I) The system mirrors the conventions of the native alphabet, such as writing long /i/ as ei. pope *papa (m. N) *bokateweis (adj. measure, to mitan (V abl) garais (adj. expend(v.) fraqiman (IV abl) + dat V) Jericho Eiairiko (f. N) Some scholars (e.g. The technical storage or access that is used exclusively for anonymous statistical purposes. cousin 1. gadilligs (m. Noun) (male) 2. nijo (f. N) (female) 3. ganijis (m. Ja) murderer manamaurrja (m. N) *blostreisa (f. O) virtue godei (f. N) *gudleis (m. A) (declined like an adjective) 2. lightning lauhmuni (f. Jo) pathology *siukaleisei (f. N) *bokahus (n. A) = hwarjammeh) 3. spleen *miltja *sarwa (m. N) declaration insahts (f. I) afhaimeis (adj. Simply type the capital first letter of the gender ("M", "N" or "F"), an underscore ("_"), the stem ("A", "I", "I/O", "JA", "JO", "N", "ND", "O", "R" or "U") and a question mark ("? peaceable gawaireigs (adj. A) burnt-offering (n.) ala-brunsts (f. I) A) free freis (adj. dinner undaurnimats (m. I) *modrujo (f. N) (mothers sister) (Reconstructed by Nelson Goering) Greek = direct translation of original Greek, highly unlikely genuine Gothic. millstone asiluqairnus (f. U) rich gabigs (adj. A) When Sherring bought a copy of Thucydides' History of the Peloponnesian War in Salisbury, she found strange inscriptions in it; after she found his name in it, she wrote him a letter and asked him if the inscriptions were his, including the longest one on the back, which was in Gothic. sprauto (adv.) redemption uslauseins (f. I/O) key *lukils (m. A) England land (n. A) *aggile There are very few references to the Gothic language in secondary sources after about 800 AD, so perhaps it was rarely used by that date. Cons.) *Hungarisks (adj. ; not at ~ = ni allis *bruddi (f. Ja) 2. rule garaideins (f. I/O) (as in a rule, a guideline to be followed) adoptation (n.) sibja (f. Jo) drunkard afdrugkja (m. N) flag *fana (m. N) orderly gatewis (past-perf) Random entry from this dictionary: pan, sv.means boast.. *nifa (m. N) (sisters son) 2. pomp wulus (m. U) angle (n.) *skina (f. O) It was published privately in 1936 for Tolkien and his colleague E. V. Some writers even referred to Slavic-speaking people as "Goths". A) shore (n.) *stranda (f. O) *Heispaniska (adj. unjust 1. inwinds (adj. The Goths split up in Visigoths (western Goths) and Ostrogoths (eastern Goths). *luka (m. N) ON Loki could derive from an earlier *Luka through a-shift (*Luka to *Loka to Loki), although, there does not appear to be any scholarly consensus on the etymology. Imager) crane *krana (m. N) Jewish iudaiwisks (adj. Ja) A) manner sidus (m. U), ~ of life = usmet (n. A) thirtieth *rijatiguda (comp.) Gothic fails to display a number of innovations shared by all Germanic languages attested later: The language has also preserved many features that were mostly lost in other early Germanic languages: Most conspicuously, Gothic shows no sign of morphological umlaut. Services we offer include: Document Translation, Certified Translation, Website Localization, Software Localization, and others. condemn, to (v.) gawargjan (I weak i) + dat viking *weikiggs (m. A) Superl.) Weak) Reykjavik *Raukiweika (f. O) (W.E.) goodness selei (f. N) Gothic was an East-Germanic language spoken by the Visigoths and Ostrogoths. wise 1. handugs (adj. infirmity unmahts (f. I) honesty gariudi (n. Ja) childish barnisks (adj. equality ibnassus (m. U) Select language. *hairtaleisa (f. O) (declined as adjective) Best translator earbuds: Timekettle M2 Language Translator Earbuds. spare, to (v.) freidjan (I weak i) + acc. weather *wir (n. A) Antiochia (n.) Antiaukia (f. Noun, declined as O) bruise, to (v.) gamalwjan (I weak) Acc. wicked unsibjis (adj. freeze, to friusan (II) conversation gawaurdi (n. Ja) A) (Thomas Lambdin) sickle gila (f. O) A) sun 1. sunno (f. N) 2. full fulls (adj. *baldrs (m. A) assumption (n.) anaminds (f. I) allow, to (v.) andletan (red. reasonable 1. andaahts (adj. About the Runic Alphabet. *mana (f. O) member 1. gadaila (m. N) (of group of people) 2. lius (of body) 3. cardboard (n.) *kartabaurd (n. A) For a faster, more accurate estimate, please provide the following information in the "Your Message" section of your request: For even faster results, contact us directly using the full quote request form. A) dangerous sleis (adj. ), seinaizo (gen. F pl. gnushing krusts (m. Noun) flow(v.) gutnan (IV weak) ale-bank (n.) *alubanks (m. I) sing, nom. beggar (n.) bidagwa (m. N) I) 2. fulgins (adj. or 1. au (choice between two things) 2. aiau (choice between multiple things and other uses then in 1) travel, to wraton (II weak) suck, to 1. daddjan (I weak i) 2. longer no ~ = ni anaseis able mahteigs (adj. The few fragments of Crimean Gothic from the 16th century show significant differences from the language of the Gothic Bible, although some of the glosses, such as ada for "egg", could indicate a common heritage, and Gothic mna ("moon"), compared to Crimean Gothic mine, suggests an East Germanic connection. earthy 1. aireins (adj. wilderness auida (f. O) butter 1. *skaula (f. O) 2. omnivore (n.) *alatja (m. N) custom 1. biuhti (n. Ja), according to the ~ = bi biuhtja 2. biuhts (adj. A) discuss, to (v.) sokjan samana (I weak i) receive, to 1. niman (IV abl), 2. miniman (iV abl) A weak), the ~ son = sunus ainaha three reis (adj. keyboard *bokabaurd (n. A) (computer) slip, to (v.) sliupan (II abl) grains *finja (f. O) (Attested as the Gothic word fenea in De observatione Ciborum from Anthimus and as fingia in the Liber derivationum from Ugutio, the reconstruction given here is in Wulfilan Gothic) continual (adj.) [citation needed]. shelter *haribairgo (f. N) Region: Worldwide exceed, to ufareihan (I abl) quick (adj.) A) mud *abja (f. N) greatness mikilei (f. N) A) go, to gaggan (III red), ~ before (someone/something) = faurbigaggan (III red) ~ with = migaggan (III red) marmelade *akranamimz (noun) mi sakkara The translation was apparently done in the Balkans region by people in close contact with Greek Christian culture. *naurrs (m. A) 2. ), ija (n. / f. towel *wahilo (f. N) (W. E.) philosopher 1. handugs (m. A) (declined like an adjective) 2. handuga (f. O) (declined like an adjective) A) razda (f. O) [beni-]) abolished, to be gataurnan (IV weak) *razdatimreins (f. I) centurion hundafas (m. I) teach, to 1. laisjan (I i weak) 2. talzjan (I i weak) proof kustus (m. U) ( as in a challenge) decade (n.) taihun jera (n. A plural) n-stem), seemingly wagon-hedge, in his description of the westward migration of Goths in the face of Hunnic invasion, wherein Fritigerns Tervingi employed a fortified circle of wagons to protect themselves against surprise attacks and long-range missiles, hence the hedge. follower galaista (m. N) It is probable that several manuscripts were produced in the scriptoria of Ravenna and Verona. effect (n.) taui (n. Ja) Yoruba. blue 1. attack, to (v.) gasokjan mi *wepnam (m. A) eastwards *austar In exterminating Arianism, many texts in Gothic will have been expunged, and overwritten as palimpsests, or collected and burned, as Trinitarian Christianity triumphed. eagle ara (m. N) foolish unfros (adj. U *aakratia (f. Jo) 2. reiki (n. Ja) gudis theology *gudleisei (f. N) mortgage wadi (n. Ja) All modern web browsers support these symbols. raven *hrabns (m. A) T mansion (n.) saliwos (f. O) (plural) It is the earliest Germanic language that is attested in any sizable texts, but it lacks any modern descendants. wholly allandjo (indecl) revile, to laian (abl red) (they reviled = lailoun) Swede *Sweja (m. N) refrigerator *koljo (f. N) (lit. F. Old Norse: heims-kringla) 2. end andeis (m. Ja) Sing. messenger airus (m. U) cockatoo (n.) *kakatwa (f. Wo) (direct from Malay kakaktua) These runes were replaced with a new alphabet in the 4th century AD. lodging (n.) saliwos (f. O) (plural) *kaumunismus (m. U) pride hauhhairtei (f. N) safety wastia (f. O) cancer (n.) gund (n. A) reason gafrajei (f. N) (rationality, faculty of reason) commonwealth usmet (n. A) *wigaskip (n. A) Gothic used a stress accent rather than the pitch accent of Proto-Indo-European. vanity uswissi (n. Ja) answer, to (v.) 1. andhafjan (VI) + dat frog *frusks (m. A) Tolkien) seismology (n.) *reiraleisei (f. N) fruitless akranalaus (adj. *manleikjo (f. Jon) (lit. dream, to *draumjan (heavy i weak), I dreamed = mik draumida colony niujaland (n. A) (W.E.) The idea of this series is to practice a little bit of Gothic every week. adulterer (n.) hors (m. A) bread (n.) hlaifs (m. A) (f turns to b in sing. A) exclusion *uslet (n. A) cymbal klismo (f. N) dispute, to (v.) sakan (VI abl) + dat. gatarhis (adj. bold, to be anananjan (I i weak) block, to faurdammjan (I i weak) (as in to block the way) salt, to saltan (III red) constrain, to (v.) naujan (I weak i) against (adv.) gain, to gageigan (III weak) ~ from = bifaihon (II weak) hosanna osanna confirm, to gatulgjan (I weak i) Galilee Galeilaius (m. U/I) This is an online Gothic text generator to convert plain text into stylish gothic text letters that you can copy and paste to use anywhere you want. effectually (adv.) F Project Wulfila : library dedicated to the study of the Gothic language and Old Germanic languages. snowman snaiwsmanna (m. N) fornication (n.) 1. kalkinassus (m. U) 2. horinassus (m. U) daughter-in-law *snuza (f. O) daily 1. sinteino (adv) 2. sinteins (adj. worshipper 1. superfluous ufjo But we also go back to Old English (before 1066) and even to so-called primitive Germanic, as represented by a translation of the Lord's Prayer from the original Greek into fourth century Gothic. stairs *usstaiga (f. O) (W.E.) emerald *smaragdus (m. U) *managmeidja (n. Ja plural) (based on English) Convert and translate English, French, German to Old Norse viking runes, elder younger and anglo-saxon futhark . mean, to 1. extraordinary ussindo transmitter *sandja (f. O) atei, ei (as in: I see that I .) leprosy (n.) rutsfill (n. A), to have ~ = rutsfill haban A A) razda (f. O) 2. Wa) boast, to hwopan (V red) Gothic is a special interest of mine. deacon diakaunus (m. U) cubit aleina (f. O) cuckoo bird *gauks (m. A) If you believe the translation should be reviewed, you can obtain a human translation with the first 100 words free of cost. electron *elaiktraun (n.) clock *horaulaugi (n. Ja) (based on the word for a time-keeping device in Latin, hrologium, from the Greek word hrolgion) *blewatunus (m. U) 2. In Glosbe you can check not only English or Gothic translations. noise to make ~ = auhjon (II weak) hang, to hahan (III red), ~ oneself = ushahan sik (III red) *asps (f. I) 2. global warming (n.) heito (f. N) midjungardis *raiha (m. N) 2.